24 termos em desuso que nossos avós falavam: já ouviu falar?

Termos em desuso que os nossos avós usavam.

Adentrar a fundo no universo da língua portuguesa é como viajar no tempo e entender como a linguagem reflete a cultura e a sociedade de diferentes épocas. Já parou para pensar em como a nossa língua é dinâmica? Ou em quantos costumes mudaram da época dos seus avós até os dias de hoje? Então, foi pensando nisso que separamos aqui alguns termos em desuso que nossos avós utilizavam com frequência, mas que hoje se perderam nas páginas da história.

O legado linguístico dos nossos antepassados (avós)

Antes de mais nada, a língua é “viva”, ou seja, está em contínua transformação. Então, palavras que usamos hoje podem não ser mais usadas em breve. Por isso, hoje, vamos redescobrir palavras que, embora esquecidas, desempenharam papéis importantes no vocabulário dos nossos antepassados. Palavras que outrora eram corriqueiras, hoje, podem soar estranhas ou até ininteligíveis. Portanto, confira a seguir as principais:

1. Ósculo

Antes de mais nada, este é o primeiro termo em desuso e ele representa um beijo ou cumprimento, muitas vezes com um significado afetuoso ou respeitoso.

2. Alvíssaras

Enquanto isso, “alvíssaras” é uma recompensa ou prêmio, especialmente por uma boa notícia ou descoberta.

3. Acartado

Além disso, alguém que é qualificado ou diplomado, especialmente em um campo específico de conhecimento, era alguém “acartado”.

4. Leda

Enquanto isso, “leda” é uma palavra que descreve algo alegre, jubiloso, ou feliz.

5. Safanão

Porém, se o que você quisesse era dar um empurrão forte ou uma sacudida, ou uma reprimenda física, o termo utilizado era dar um “safanão”.

6. Patego

Enquanto isso, esse era o termo usado para descrever uma pessoa considerada simplória ou ingênua.

Leia mais: 8 palavras com significados diferentes entre o Brasil e Portugal

7. Lambisgoia

Ademais, havia os termos pejorativos também. Por exemplo, “lambisgoia” era uma maneira pejorativa de se referir a uma mulher que é considerada desagradável ou sem graça.

8. Ladroa

Essa era a forma feminina da palavra “ladrão”, usada para descrever uma mulher que rouba.

9. Jorna

Enquanto isso, para se referir a um dia de trabalho, ou ao salário recebido por um dia de trabalho, usavam a palavra “jorna”.

10. Brunir

Já o ato de polir ou lustrar algo, especialmente metal, para que brilhe era “brunir”.

11. Botica

Uma palavra antiga para farmácia, muitas vezes usada para descrever lojas pequenas e especializadas.

Leia mais: Como não se importar com a opinião dos outros? Psicólogo diz

12. Cacareco

Já “cacarero” era a palavra para definir um objeto velho ou sem valor, frequentemente usado de maneira depreciativa.

13. Gorar

Enquanto isso, “gorar” significava frustrar ou impedir que algo aconteça.

14. Janota

Esse era o termo que descrevia uma pessoa que era notavelmente elegante ou bem vestida.

15. Alpendre

Essa palavra era uma varanda ou área coberta, geralmente encontrada na entrada de uma casa.

16. Supimpa

Já “supimpa” era um termo informal que significava excelente ou ótimo.

17. Balela

Uma mentira, boato ou algo que não é verdadeiro era uma “balela”.

18. Quiproquó

Já ouviu essa? Um quiproquó era uma confusão ou mal-entendido, especialmente por erro de comunicação.

19. Petiz

Era uma palavra carinhosa para se referir a uma criança ou menino.

20. Basbaque

Já esse termo significava que alguém que era considerado ingênuo ou simplório.

21. Sacripanta

Uma pessoa mal-intencionada ou desprezível era uma “sacripanta”.

22. Tabefe

Já um “tabefe” era um tapa ou bofetada, geralmente com a intenção de repreender.

Leia mais: 4 lições de vida de Einstein que vão mudar a sua vida

23. Sostra

“Sostra” era um termo depreciativo para descrever uma mulher considerada preguiçosa ou suja.

24. Convescote

Por fim, esta palavra refere-se a um piquenique, uma reunião social ao ar livre, frequentemente com comida e bebida.

Finalmente, revisitar as palavras em desuso como essas pode representar nostalgia para alguns. Além de ser uma maneira de compreender melhor nossa história e cultura. Assim, ao explorar os termos que nossos avós e antepassados utilizavam, percebemos como a linguagem é dinâmica e reflexo de seu tempo.

Essa viagem ao passado linguístico é uma forma de aprender ainda mais sobre as palavras e a evolução do vocabulário, bem como sobre nós mesmos e como evoluímos como sociedade.

Author

  • Júlia de Almeida

    Julia é uma redatora de conteúdo criativa e versátil, com mais de cinco anos de experiência em escrita para blogs. Ela tem uma habilidade única para adaptar seu estilo de escrita a diferentes públicos e temas. Ela é especialista em criar artigos detalhados e bem pesquisados, garantindo que cada peça seja informativa e atraente. Seu portfólio inclui trabalhos em áreas como moda, viagens, cultura e estilo de vida. Além de escrever, Julia é apaixonada por fotografia e adora integrar suas fotos em seus trabalhos para tornar cada postagem ainda mais especial.

    View all posts
magnifiercrossmenuarrow-down-circle